検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼の言うことを盲目的に信じるのはどうかと思うよ。
I don't know about believing what he says without questioning him.

昨日、盲目のピアニストがテレビに出ていたよ。
A blind pianist was on TV yesterday.

彼は部長になってから猛烈に働いているね。
He's been working like crazy ever since he became the manager.

今朝から猛烈な嵐でお客さんが一人も来ないよ。
There's been a fierce storm since this morning , so no customers have been coming in.

このカレーは猛烈に辛い。
This curry is extremely hot.

薬のせいか意識がもうろうとしているよ。
It must be the medicine why I'm groggy.

父は70を超えてもうろくしてきたよ。
My father is going senile after hitting 70.

枯れ葉はあっという間に燃え上がったんだ。
The dead leaves flared up in no time.

火事の火が隣の家に燃え移るのを見たよ。
I saw the house next door catch fire.

打ち上げたロケットが大気圏で燃え尽きたらしいよ。
I heard the rocket that was launched burned up in inner space.

火事は家中に燃え広がったんだ。
The fire spread throughout the house.

今流れているのは、燃えるような恋の歌だよ。
The song playing now is a passionate love song.

彼女は燃えるような深紅のドレスが似合うね。
She looks good in a blazing deep-red dress.

今日は燃えるゴミの日だったね。
Today is burnable garbage day, right?

炭がよく燃えるよう空気を送り込んでね。
Send some air in so the charcoal burns well.

夕日が燃えているさまを写真に撮ったよ。
I took a picture of the fiery sunset.

彼も彼女にモーションをかけていたよ。
He was making passes at her, too.

モーターボートに乗ってみる?
Do you want to ride a motorboat?

月曜日は週末モードが抜け切れないよ。
I can't get out of weekend mode on Mondays.

モーニングコールを8時にしてね。
Give me a wake-up call at 8.