検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

今日もしくは明日、お電話しますね。
I'll give you a call today or tomorrow.

彼女の手紙を文字どおりに捉えると、もう脈がないよ。
If I take her words literally, her letter means there is no hope.

もしものことがあったらいつでも電話してきなさいね。
Call me in case anything happens.

もしものときのために傷害保険にはいっておこう。
Just in case, I'll take out an accident insurance.

もしもし、ハンカチが落ちましたよ。
Excuse me, you've dropped a handkerchief.

今日の彼はもじもじしているね。
He is fidgety today.

昨日、モネの模写の絵を見たよ。
I saw a copy of Monet's picture yesterday.

彼のあごひげはもじゃもじゃに生えているよ。
He has a shaggy beard.

父の喪主を母が務めていたよ。
My mother was the chief mourner at my dad's funeral.

お店の名前は僕の名前をもじってつけたんだ。
They punned my name for their shop.

もそもそ言っていても聞こえないよ。
I can't hear you if you're mumbling.

背中がもぞもぞするけど何だろう?
Something is crawling on my back. What is it?

小さなバーは彼女でもっているようなものだよ。
She's the reason why a small bar is still running.

ここはわたしにもたせてくださいね。
Let me pay for here.

最近、自分のバッグを恋人に持たせる女の人が多いね。
Nowadays, many women have their boyfriends carry their bags for them.

なんとか今年の冬までブーツをもたせるよ。
I'll somehow make my boots last for this winter.

改札で切符を探してもたついちゃったよ。
I was taking time at the ticket gate trying to find my ticket.

交渉がもたついていてなかなか先に進まないよ。
The negotiation is going slow with hardly any progress.

もたもたしていると飛行機に乗り遅れるよ。
You're going to miss your flight if you don't hurry.

昨日の台風は沖縄に大きな被害をもたらしたよ。
The typhoon yesterday brought great damages to Okinawa.