検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼はパズルならものの数分で解けるよ。
He can solve a puzzle in only a few minutes.

体調が悪かったものの、なんとか出勤したよ。
I was sick but I managed to come to work.

ものの見事に予想はあたったよ。
My hunch exactly came true.

雨の日でも楽しみはあるよ、ものは考えようだよ。
There are fun things to do when it's raining. It depends on the way you think.

ものはためしで彼にもやらせてみよう。
Let's try to get him to do it.

夫は物持ちがよくて助かります。
My husband is helpful because he takes care of his things.

駅は警官だらけでものものしい雰囲気だったよ。
The station was in a formidable state with policemen everywhere.

ものもらいができちゃったみたい。
I think I have a sty in my eye.

祖父は物腰がものやわらかで皆に好かれているんだ。
Everyone likes my grandfather because he has gentle manners.

モノレールに乗ったことがないんだ。
I've never been on a monorail.

うちの父は物わかりがよくて楽しい人だよ。
My father is fun and understanding.

最近、物忘れが激しいんだ。
I'm getting forgetful these days.

もはや彼には選択肢はないと思うよ。
I don't think he no longer has any other choice.

もはや我が家では姉だけ結婚していないんだ。
My older sister is the only one left who hasn't gotten married in our house.

模範演技の通りにできれば苦労しないよ。
I wouldn't have any trouble if I could perform like the demonstration.

模範解答を見せてくれる?
Could you show me the model answer?

喪服を着た人たちが向こうから歩いてくるよ。
People in mourning attires are coming this way from over there.

彼はまだ世間の荒波にもまれていないんだ。
He hasn't had the hardships of life yet.

一緒にモミの木に飾り付けをしようよ。
Let's decorate the fir tree together.

暴走族は警察ともみ合って鎮圧されたらしいよ。
The motorcycle gang wrestled with the police but was suppressed.