検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

最近、世の中が嫌になるような事件が多いね。
There's been a lot of crimes that make you hate the world.

物騒な世の中になってきたね。
The world is a dangerous place these days.

世の中とは、ままならないものだね。
Things don't always go how you want them to.

君が落選するなんて、世の中間違ってるよ。
There's something wrong with the world if you lose an election.

それが世の習いというものだよ。
It's always happened and it always will.

台風の余波で列車が止まったんだ。
The trains were stopped in the aftermath of the typhoon.

余白に名前を書いてください。
Write your name in the margin.

今日は予備校へ行く予定なんだ。
I'm going to cram school today.

この本は予備知識なしでも楽しめるよ。
You don't need background knowledge to enjoy this book.

今度の取引には、予備工作が必要だよ。
The next deal will require some preparation.

予備の食料は持ったよ。
I've packed spare food.

至急メンバーを呼び集めてください。
Get all the members together right away.

街頭で募金の呼びかけをしてるんだ。
I collect donations for charity on the street.

大声で呼びかけるのは恥ずかしいよ。
Calling out to people in a loud voice is embarrassing.

みんなに呼びかけてクリスマスパーティを開かないか?
Let's invite everyone and have a Christmas party.

実は肝臓病の予備軍なんだ。
I'm probably going to get liver disease.

専務は次期社長の呼び声が高いんだ。
Lots of people think the executive managing director should be the next company president.

パブの呼び込みをやってるんだ。
I stand on the street and get customers to come into a hostess bar.

呼び捨てにしてもいいよ。
You don't need to add any titles or honorifics to my name.

姉の呼び出しをお願いします。
I'd like you to page my sister, please.