検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

小さいころから乱視なんだよ。
I've been astigmatic since I was a child.

最近は卵子を提供する人もいるみたいよ。
There are people who donate their ovum nowadays.

犯人は銃を乱射し始めたんだ。
The suspect started shooting off his gun randomly.

乱痴気騒ぎを起こして恥ずかしくないの?
Aren't you ashamed that you started the racket?

デッドボールを巡り、乱闘が起こった。
Scuffles broke out, over the player getting hit by a pitch.

試合中、酔っ払いがグラウンドに乱入したんだ。
During the game, a drunk barged into the ground.

物置にはランプがあるよ。
There is a lamp in the shed.

うちの旦那は酔っ払うとすぐ乱暴になるのよ。
My husband gets violent the moment he gets drunk.

君はかなり乱暴な運転をするね。
You really drive recklessly.

桜も咲き始め、まさに春らんまんだね。
It's full of spring with the cherry blossoms starting to bloom.

薬物の乱用がずいぶん増えてきたね。
Drug abuse has increased considerably.

子供たちはらんらんと目を輝かせていたよ。
The children's eyes were so alive.

この地区はコンビニが乱立しているね。
This area has too many convenient stores.

ホームで試合ができるから、日本は地の利を得たね。
Japan has the advantage of playing a home game.

この戦争映画は描写がリアルだね。
The movie has a realistic description of the war.

パ・リーグの試合の方がセ・リーグより面白いよ。
The Pacific league is more exciting than the Central league.

パソコンはすべてリースだよ。
The PCs are all on lease.

君には新部署でリーダーシップを発揮してほしいんだ。
I'd like you to display your leadership in the new unit.

リーダーがそんなこと言っててどうするの?
That's not something a leader would say.

キャッチャーは見事にピッチャーをリードしているよ。
The catcher is leading the pitcher really well.