いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- どのタイプのリールをお探しですか?
What type of reel are you looking for?
- 自営業で利益を上げることは難しいよ。
It's difficult to gain profit running your own business.
- 小さいころ、理科の授業が大嫌いだったよ。
When I was little, I hated science class.
- 突然の日程変更をどうぞご理解ください。
Please understand the sudden change in the schedule.
- 理解のある親を持っていてうらやましいよ。
You're lucky to have parents who are understanding.
- 組合内でも利害が対立しているよ。
Even within the association, there is a collision of interests.
- 文明の利器が人間を駄目にしているのよ。
Convenience in civilization is ruining man.
- 首相は福祉の必要性を力説したのよ。
The Prime Minister stressed the need of welfare.
- 彼は最後の力をふり絞って力走した。
He used all his strength that was left and ran as hard as he could.
- エースの力投むなしく、チームは敗れたよ。
The team lost even though the ace pitched with all his strength.
- 君のスイングは少し力み過ぎだね。
You're exerting a little too much strength on the swings.
- この研究発表で技術者としての力量が問われるよ。
My ability as a technician will be tested in this research presentation.
- 漁に出たら半年は陸には上がれないよ。
Once you go fishing, you won't be able to step foot on land for at least 6 months.
- マグロの陸揚げが始まったよ。
The unloading of tuna has begun.
- このバンドはファンのリクエストで再結成したのよ。
This band was reorganized from requests among fans.
- 弟は卒業後、陸軍に入隊したんだ。
My younger brother entered the army after graduating.
- オリンピックでは陸上競技が一番盛り上がるね。
Track and field is the most exciting in the Olympics.
- カエルは成体になると陸上に上がるんだ。
A frog goes on land when it becomes an adult.
- 自分のミスだと理屈ではわかってるよ。
Logically speaking, I know it was my mistake.
- 理屈っぽいことばかり言わないで。
Stop trying to reason it out.