いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 君って素人だからね。
You're an amateur.
- あなたっていつもすごくたくましいね。
You're always so strong.
- あなたっていつも格好ばっかり。
You're all show and no talk.
- 早くも親バカぶりを発揮してるわね。
You're already a doting father.
- 調子の良いことばっかり言って。
You talk as if you know everything.
- ちゃっかりしてるなあ。
You're a shrewd girl.
- 今じゃ売れっ子女優だもんね。
You're a popular actress now.
- これでお父さんになりましたね。
You're a father now.
- 君は、磨けば光るダイヤの原石のような人だよ。
You're a diamond in the rough.
- お仕事、順調そうね。
Your work seems to be going smoothly.
- あなたは仕事をきちんとしているよ。
You do your job well.
- あなたの言う通りにします。
I'll do anything you tell me to do.
- 満面の笑みだったね。
Your smile covered your entire face.
- 今の先生に才能を見出されたんだね。
Your current teacher discovered your talent.
- 上司なら部下の責任を取るべきだ。
Your boss should take the blame.
- 君のご両親に『できちゃいました』なんて言ったらきっと怒り出すだろうな。
Your parents will probably get angry if you say you're pregnant.
- 自分の子供って本当にかわいいよ。
Your own child is always so adorable!
- 服装も履歴書もなってないわね。
Your outfit and resume are no good.
- あなたスキー焼けで鼻が真っ赤よ。
Your nose is sunburned from skiing.
- そんな面白いジョークで笑わせないでよ。
Your jokes are killing me.