いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼は私をディズニーに行かせようと説得している。
He's trying to persuade me to go to Disneyland.
- 告訴しないでください。
Please don't press charges.
- 全部返した?
Was everything returned?
- 彼なら楽勝で勝てるよ。
We'll have a field-day with this guy.
- ダメなやつだな。
You're falling behind.
- ダメなやつだな。
You're slipping.
- ダメなやつだな。
You're not doing your duties.
- おまえは期待はずれの仕事しかしていないね。
You're not meeting expectations.
- 彼はもうここの社員ではないんだ。
He no longer works here.
- 少しは自分にも責任があるんだ。
It's partly my fault.
- 自分自身を責めないで。
Spare yourself.
- 自分自身を責めないで。
Don't be hard on yourself.
- 仕事をやめたなんて言わないで。
Don't tell me you quit your job.
- カードをピッと通すだけでいいんだ。
You just swipe your card.
- カードをピッと通すだけでいいんだ。
You just run your card through.
- 起こる運命だったんだよ。
It was long overdue.
- もう起こってもおかしくないよ。
It should've happened already.
- 君の服を着てみていい?
Can I try on your clothes?
- 彼に誘われた。
He invited me out.
- 私の気を引くために嘘をつかなくてもいいのよ。
You don't have to lie to keep me interested.