いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ディズニーランドでお父さんをあまり振り回さないようにね。
Don't tire your dad out at Disneyland.
- ずっとこの日が来るのを待ってたんだ。
I've been waiting for this day my entire life.
- 彼女と付き合えるかもしれないと思ってこうしたんだ。
I did it just so she would go out with me.
- 彼女は厳しいよ。
She's a killer.
- あざは治った?
How's your bruise?
- ちょっと痛いよ。
It's a little sore.
- もしそれが本当なら言ってもらうべきだよね。
They really should tell you if that's true.
- それちょっと高いね。
That's a little pricey.
- あれは急な坂だね。
That's a steep hill.
- この車、もう売ってないよ。
This car is probably off the market.
- その商品は古過ぎてもう売ってないよ。
That product is obsolete.
- アメリカではMDはもう古いよ。
MD's are obsolete in America.
- あなたはそんなことをする人じゃないでしょ?
You're not acting like yourself.
- 免許を持ってないんだ。
I'm not certified.
- スキューバダイビングは遠慮させてもらうよ。
I'm going to have to skip the scuba diving.
- ずっとやってみたかったんだ。
I've always wanted to try it.
- 8軒ものホテルに電話したんだ。
I called 8 hotels.
- あなたと一緒じゃないと行かないよ。
I'm not going to go without you.
- 何か吐き気がしてきたよ。
I'm feeling a little queasy.
- お腹壊したの?
You're stomach is acting funny?