いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼は人と同じことしか言えない人なんだよ。
He's a parrot.
- 運命の出会いだよ。
It's meant to be.
- 彼は色々なことを知っている人だよ。
He's a wise old owl.
- 彼に喋ってもらったらラッキーだよ。
You're lucky if you get a word out of him.
- 皆は一人のために、一人は皆のために。
All for one, and one for all.
- あいつ、俺の車にこんなことをしたんだよ。
Look at what he did to my car.
- 印税で食べていくことなんてできるわけないだろう。
I'm far from living off the royalties.
- 顔色が悪いね。
You look off color.
- その番組は色んな人が出てくるドラマなの?
Is that show an ensemble drama?
- あの映画は色んな人が出てくる映画だよ。
That movie has an ensemble cast.
- その映画の話の筋はどんなの?
What's the plotline of the movie?
- 地震が起きたらどうなるの?
What happens if there's an earthquake?
- あれ何の音?
What's that noise?
- あれ何の騒ぎ?
What's that ruckus?
- 受けてたつよ。
You're on.
- どっか安い店に行こうよ。
Let's go somewhere cheap.
- この気持ちは一晩では癒されないよ。
This feeling doesn't go away overnight.
- 俺、どうかしてたよ。
What was I thinking?
- そんなことしたら7年間、刑務所に入らないといけないよ。
You get 7years in prison for doing that.
- 2人でやれば、何か素晴らしいことができるよ。
Together we can make a difference.