検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼がギアを無理やり動かそうとしたんだ。
He forced the gears.

彼が自転車をひっくり返したんだ。
He flipped the bike over.

この辺りがいいタイミングだね。
This is good timing.

これが普通の状態です。
This is the way it should be.

送ってもらいました。
I had it shipped over.

この眺めを見せたら彼女もいちころだよ。
Entice her with this view.

とても懐かしいね。
It's so reminiscent.

あれからもう15年なんて信じられる?
Can you believe it's been 15 years?

タイミングを見計らっているんだ。
I'm waiting for the right timing.

頃合を見計らっているんだ。
I'm waiting for the right setting.

タイミングを逃しちゃったよ。
I missed my chance.

彼は遅咲きだね。
He's a late bloomer.

自分達の昔話をするのも楽しいかもね。
It'd be fun to share stories about our past.

これはもう終わりにしよう。
So much for this.

僕の身にもなってよ。
Put yourself in my shoes.

彼に話さないなんてあり得ないよ。
There's no way we're not telling him.

このことが問題になるなんて思いもしなかった。
I never thought this'd be an issue.

彼に妊娠させられたのよ。
He knocked me up.

妊娠させられたのよ。
I got knocked up.

結婚式を来月に早めようよ。
Why don't we move the wedding up to next month?