いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼女と仲直りするのは、多分無理だ。
It's almost impossible to make up with her.
- その教授の講義は理解不能だった。
The professor's lecture didn't make any sense.
- 私の子供が座る場所を空けてもらえる?
Can you make room for my kids to sit down?
- あなたのために水曜日に時間を作れます。
I can make room for you on Wednesday in my schedule.
- そのインクがにじんだ文章は解読できません。
I can't make out the smeared writing.
- カップルが電車でキスをしたりしていちゃついていた。
The couple was making out on the train.
- 彼の突然の心変わりをどう解釈する?
What do you make of his sudden change of mind?
- その営業マンは利益を全て持ち逃げした。
The salesman made off with all the profits.
- 火事がひどくなった時、みんなは出口に向かっていった。
Everyone made for the exit when the fire broke loose.
- 私は、母の日にはたいてい母に電話をかける。
I usually call up my mother on mother's day.
- 彼女は突然結婚を取りやめた。
She called off the wedding all of a sudden.
- 彼は両親にお金をせがんだ。
He called on his parents for money.
- 今回の勝利はお祝いする必要がある。
This victory calls for a celebration.
- 海外旅行しようという私の考えを、彼は快く思わなかった。
He didn't hold with my idea to travel abroad.
- 人数を数えるので手を挙げておいてください。
Hold up your hands so I can get a head count.
- たくさん電話がかかってきたので会社から出られなかった。
I was held up at work due to many phone calls.
- ニューヨークで強盗にピストルを後ろから突き付けられ、手を挙げろと言われた。
I was held up by a mugger in New York.
- 会議が延び延びになってしまった。
The meeting was held over.
- さらなる調査が済むまでは、この件は先送りしよう。
Let's hold over this matter until further research is done.
- 検査を受けるために彼は怪我をした足を伸ばした。
He held out his injured foot to get it checked-up.