検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

パーティで目立ち過ぎないようにしなさい。
Try not to stand out too much at the party.

SCUBAは自給式水中呼吸器具の略だ。
SCUBA stands for Self-Contained Underwater Breathing Apparatus.

彼女は、彼が死ぬまで彼の味方をした。
She stood by his side until he passed away.

彼女のそばで、息途絶えるまで彼女を見守ってあげますか?
Will you stand by her until death do her part?

下の階のキッチンからコーヒーを一杯持ってきてくれる?
Can you bring me up a cup of coffee from the downstairs kitchen?

私はそこそこ裕福な家で育てられた。
I was brought up in a fairly wealthy family.

彼らは、寿司を食べようという提案を持ち出した。
They brought up the idea to eat sushi.

君の論文のために10冊以上の本を持ち出したよ。
I've brought out more than 10 books for your research paper.

私たちに結果を見せようと、彼はノートパソコンを取り出した。
He brought out his laptop to show us the results.

この歌を聴くとたくさんの思い出がよみがえる。
This song brings back a lot of memories.

上司は新しい計画の立案を私たちに任せた。
Our boss left it to us to bring about a new plan.

マラソンで他の人たちについていけなかった。
I couldn't keep up with the others in the marathon.

全ての従業員は会社の方針を守るべきだ。
All employees should keep to the policies of the company.

あきらめずにやり続けなさい。
Don't give up and keep on going.

芝生に立ち入らないでください。
Please keep off the lawn.

薬を赤ちゃんから遠ざけておくべきだ。
We should keep medicine away from babies.

プリンターの紙がなくなってきましたよ。
We're running short of printer paper.

スピード防止帯の上を走らないようにしている。
I try not to run over speed bumps.

このペンはインク切れだ。
This pen has run out of ink.

多分、いつかはあなたにばったり会うでしょう。
Maybe I'll run into you someday.