検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

もしリスケができたら嬉しいです。
Perhaps, if we could reschedule, I'd appreciate it.

24日もダメでしょうか?
Is the 24th not good for you either?

ちょうど山手線に乗ったところです。
I just got on the Yamanote Line.

9時20分頃には大崎には着けると思います。
I should be arriving at Osaki at about 9:20.

また遅れてごめんなさい。
I apologize for the delay again.

時間がこんなに速く過ぎるなんて思いもしませんでした。
I didn't realize how quickly time was flying.

昨日はずっと忙しかったんです。
I was busy all day yesterday.

リョウコにランチのことでお話ができなかったです。
I couldn't get to asking Ryoko about lunch.

また今月のどこかでスケジュールを立てることができるかと思います。
Perhaps, we can try to schedule that later this month.

なんかいいアイデアが出てくると思います。
Perhaps, we can figure something out.

13日にレッスンをしたいです。
I would like to have a lesson on the 13th.

奥さんが彼のスケジュールがはっきりしないと言ってました。
Your wife has told me that she isn't too clear about his schedule.

日曜日にレッスンがある時に彼も一緒にお願いしたいと思います。
I want to pop him in whenever we have lessons on Sundays.

この件について奥さんと話してください。
Please speak with your wife about this.

お返事は急がなくても結構です。
You are in no rush for a response.

何回もリスケを頼んで申し訳ありません。
I'm sorry for the multiple reschedulings.

もう一人の友達がアメリカから来るんです。
Another friend of mine from the states will be visiting me.

次のレッスンを13日にできればいいなと思っていました。
I was hoping that our next lesson could be on the 13th.

裕太は僕の後でレッスンを受けます。
Yuta will have a lesson after me.

現時点では大崎を午後1時に出れば大丈夫です。
As of now, I would not have to leave Osaki station until 1PM.