いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 今夜までに終わらせることができたらいいなと思っています。
Hopefully, I'll be able to complete it by tonight.
- 一つだけ気になる点があります。
There was one major concern that I had.
- この表現は少し見下した感じになりえます。
This expression can come off a bit condescending.
- もしこれが自然かと言われれば、そうだと思います。
If you ask me if it's natural, I would say yes.
- 何かして欲しいことを依頼するときの自然な表現です。
It's a natural way of asking for something to be done.
- 私だったら後者の表現を使うと思います。
I would more likely use the latter expression.
- これらの表現をあんまり使い慣れてません。
I'm not really accustomed to using these phrases.
- バイリンガルの件だけど、一人に声をかけたよ。
As for the bilingual speaker, I spoke to one guy.
- 自信を持って彼を紹介することはできないけど。
I won't be able to introduce you to him with much confidence.
- もう一人、声をかけてみたい人がいます。
I know of another person that I'd like to speak to.
- まだその機会がないんです。
I haven't got the chance yet.
- すぐにそれに取り掛かります。
I'll get to doing that as soon as possible.
- 採用面接はうまくいきました。
The job interview went well.
- 8月19日から会社で仕事を始めます。
I'll begin to work at the office starting Aug 19th.
- 彼女のレッスンを日曜日に移動しないといけなくなります。
I'm going to have to bump her lessons to Sundays.
- あなたとは平日の夜に引き続き合うことができます。
You and I should be able to still meet on a weeknight.
- たいてい7時までには会社を出ることができるはずです。
I should usually be out of the office by 7pm.
- 詳細を日曜日に伝えます。
I'll give you details on Sunday.
- 私たちは何時頃に終わる予定ですか?
What time will we be finishing around?
- 7時までにはあなたのオフィスに行きます。
I'll get to your office by 7 p.m.