検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ニュースを見ていて時間が経つのを忘れてました。
I was watching the news and lost track of time.

風邪は治りましたか?
Have you been able to recover from your cold?

少し元気になっているといいんですが。
I hope you're feeling better.

今度の日曜日はちょっと都合が悪くなりました。
This Sunday has become a bit inconvenient for me.

明日は全く問題ないです。
Tomorrow is no problem at all for me.

まだその件が大丈夫か確認したかっただけです。
I just wanted to see if it's still alright for you.

修正後のファイルを渡すつもりでした。
I was planning to get you the edited file.

これから会社に行くところです。
I'm heading off to work.

頑張って6時に起きてみました。
I took the liberty to wake up at 6am.

修正内容をまだファイルに反映してません。
I haven't even got to transferring the corrections on to the file yet.

だいたい修正の5分の4が終わってます。
I'm about four-fifth through with the corrections.

今晩、帰ってくるまでに終わらせます。
I'll have it done by the time I get home tonight.

深夜までにファイルを送ります。
I shall get the file to you by midnight.

また遅れてごめんなさい。
I'm sorry about the lag again.

きちっと時間に間に合うだけじゃなくて、早めに行こうと思ってました。
I had my full intention to not only be on time, but to be early.

朝はなかなか体が動かないです。
I just move slowly in the mornings.

遅れたことをもう一度お詫びします。
Apologies again for the delay.

結婚の予定について出来るだけ終わらせようと思っています。
We are trying to get as much done regarding our wedding plans.

日曜日の方がずっといいです。
Sunday would be much preferred.

奇跡的に9時前に来れると思います。
I've miraculously managed to be slightly earlier than 9am.