いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 相手を見てものを言えよ。
You have to know who you're talking to.
- あのチームなら相手にとって不足はないな。
That team is a good match for us.
- あんまりわがままだと誰からも相手にされなくなるよ。
No one will want to talk to you if you're selfish.
- 結婚相手ぐらい自分で見つけるわよ!
I can find my own husband.
- 主演女優の相手役はオーディションで選ぶらしいよ。
They're going to audition for men to play opposite the leading actress.
- 小さい子どもの相手は苦手だな。
I don't like playing with little kids.
- 被害者が会社を相手取って訴訟を起こすらしいよ。
I heard the victim is filing a lawsuit against the company.
- ボランティアでお年よりの話し相手をしてます。
I do volunteer work talking to old people.
- 若者相手の店を始めるんだ。
I'm starting a shop for young people.
- 何か目新しいアイディアはないものか。
There must be a new idea we can think up.
- それはいいアイディアだね。
Good idea.
- 素人相手の商売は儲からないな。
You can't make money dealing with amateurs.
- 思春期はアイデンティティーを確立する大事な時期だ。
Puberty is an important stage of our lives in which we find our own identity.
- お父上のご逝去の報に接し、心から哀悼の意を表します。
Please accept my condolences about your father.
- あなたの愛読書は何ですか?
What's your favorite book?
- 彼女はうちの部のアイドルなんだよ。
She's like the idol of our department.
- 昔はアイドル歌手のおっかけをやってたものよ。
I used to be a groupie.
- おあいにくさま!
That's too bad.
- 課長はあいにく外出しております。
I'm afraid he's out at the moment.
- 今日はあいにくのお天気だったね。
It's a pity about the weather today.