検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

そんな噂は嘘に決まってるよ。
That rumor has to be a lie.

腹が立たないと言えば嘘になります。
I'd be lying if I said I wasn't angry.

見え透いた嘘はよしなよ。
Don't lie so blatantly.

嘘つき!
Liar!

嘘泣きしたってだめだよ。
Pretending to cry isn't going to help you.

あいつの言うことなんてうそ八百に決まってるよ。
Don't believe anything he says, he's always lying.

嘘も方便というよね。
Sometimes you need to stretch the truth.

彼は歌がうまいね。
He's a good singer.

部長は歌がうまいんだよ。
The division manager is a really good singer.

うたい文句にだまされちゃったね。
You got taken in by the slogan.

わが国の憲法では戦争放棄をうたっています。
The constitution of this country says that we have renounced war.

疑い深いんだね。
You're a very suspicious person, aren't you?

彼女が優秀なのは疑いの余地がない。
There's no doubt she's brilliant.

社長は脱税の疑いで逮捕されたらしい。
I heard the general manager was arrested for dodging taxes.

ようやく疑いが晴れてよかったよ。
Thank God no one suspects me anymore.

犯人が検挙され、殺人の疑いが晴れた。
The culprit was arrested and I was cleared of the murder charges.

こんなことも知らないなんてどういうこと?
How can you not know something like this?

優秀賞の中に自分の名前があって我が目を疑ったよ。
I couldn't believe my eyes when I saw my name on the honors list.

疑わしきは罰せずが原則です。
It's the principle of innocent until proven guilty.

その噂は疑わしいと思うよ。
I wouldn't trust that rumor if I were you.