いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 涙が出るほど嬉しかったよ。
I was so glad, I cried.
- 生産が追いつかなくて嬉しい悲鳴ですよ。
We can't make enough to meet demand.
- 嬉しさのあまり飛び上がってしまったよ。
I jumped for joy.
- あんなに嬉しそうな彼を初めて見たよ。
I've never seen him so happy.
- 思わずうれし泣きしちゃったよ。
I cried happy tears.
- 彼女の目に嬉し涙が浮かんでいたよ。
She almost cried with joy.
- コンビニは売れ筋商品しか置かないんだ。
Convenience stores only stock things that sell well.
- 売れっ子になると分刻みのスケジュールで大変だね。
Being popular comes with a hectic schedule.
- 彼はドラマがヒットして売れっ子俳優になったんだ。
He became a really popular actor after the drama he was in was a hit.
- 会社の同期で私だけが売れ残っちゃったよ。
I'm the only girl my age at work who isn't married.
- 生鮮食品は売れ残ると困るから安売りになるんだ。
They sell fresh food cheap because it doesn't last.
- 新しい携帯電話の売れ行きが好調です。
The new mobile phone is selling well.
- このメロンはまだ熟れてないよ。
This melon isn't ripe yet.
- 今いちばん売れているテレビタレントは誰かな。
Who's the most popular TV icon at the moment?
- 顔が売れているのでうかつなことはできないよ。
I have to be careful about what I do because I'm famous.
- 彼は名司会者として名が売れているんだ。
He's a famous TV presenter.
- 不用品がネットオークションで高く売れたんだ。
I got a good price for my used things on the internet.
- うちの夫ときたらパンツ一丁でうろうろするのよ。
My husband walks around in his underwear.
- 自宅の電話番号はうろ覚えなんだ。
I don't really remember your phone number properly.
- あなたのお話を伺って目からうろこが落ちました。
I learned so much from what you said.