検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

お肉を裏返してくれる?
Can you turn the meat over?

手形に裏書きしてください。
Could you endorse the bill, please?

今回のイベントで裏方を務めさせていただきます。
I'll be working behind the scenes at the next event.

ビルの裏側に回ってみよう。
Let's go behind the building.

彼の裏切り行為にショックを受けたよ。
I couldn't believe he stabbed me in the back.

夫が私を裏切っていたらしい。
Apparently my husband was cheating on me.

親の期待を裏切ってしまったんだ。
I let my parents down.

誰か裏切った奴がいるはずだ。
Someone must've betrayed us.

よくしていただいた部長を裏切るようで心苦しいです。
I feel like I'm betraying the division manager after everything he's done for me.

予想を裏切られましたね。
Our predictions were wrong.

裏口に回ってください。
Please come to the back door.

彼は裏口入学したらしいよ。
I heard he got into college through the back door.

キーが高くて裏声になっちゃうよ。
The notes are too high and I have to sing in falsetto.

裏地に凝るのが本当のおしゃれというものだよ。
Being picky about the lining is real style.

警察が慎重に裏付け捜査を行っているところです。
The police are looking for proof of his guilt.

彼のアドバイスには経験10年の裏づけがあります。
His advice is based on 10 years of experience.

仮説を裏付ける資料を集めてくれ。
Find data to prove the hypothesis.

郵便局は駅の裏手にありますよ。
The post office is behind the station.

裏通りにちょっとおいしい居酒屋があるんだ。
There are nice little bars in the back streets.

将来どうなるか占ってもらおうかしら。
I think I'll get my future read.