検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼はウドの大木だよ。
He's just a big oaf.

タンパク質と脂質は子どもの発育を促します。
Protein and fat promote growth in children.

早く行こうと友達を促したけどだめだったよ。
I tried to get everyone to go early but they wouldn't listen.

レポートの提出を促すメールを出そう。
E-mail them and ask them to submit the report as soon as possible.

彼の人気は鰻のぼりだよ。
His popularity is sky-rocketing.

恥ずかしくてうなじまで真っ赤になっちゃったよ。
I was so embarrassed, even my neck went red.

あれだけの美人じゃ君が夢中になるのもうなずけるよ。
I'm not surprised you're crazy about her, she's so beautiful.

うなずきながら話を聞いてもらうと安心できるよ。
It's nice when people nod while listening to you talk.

彼はずっとうなだれたままだったよ。
He didn't look up at all, he just sat there hanging his head.

うちの子は高熱でうんうんうなって寝ているよ。
My son has a high fever and is groaning in his sleep.

彼女の本は気難しい批評家をもうならせたんだ。
Her book impressed even the harshest critics.

彼はうなるほど金を持ってるんだよ。
He's rolling in money.

その犬がうなったんだよ。
That dog was growling.

うぬぼれるのもいい加減にしろ。
Stop flattering yourself.

うねうねと続く道をあてずっぽうに歩いていたんだ。
I was walking down a winding road not really knowing where I was going.

今日はうねりが高いので釣りはできないよ。
We can't go fishing today because of the high waves.

あんな人の話をうのみにしないほうがいいよ。
Don't trust him.

お局様は鵜の目鷹の目であら捜しをしているよ。
The cranky woman at work is trying her best to find fault with everything.

電車の空席を奪い合ったんだ。
I fought for a seat on the train.

よその子のおもちゃを奪い取ってはだめだよ。
Don't snatch other kids' toys.