検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

君はうっかりミスが多すぎるよ。
You make too many careless mistakes.

彼女は容姿だけでなく内面も美しいね。
She's beautiful on the outside and the inside.

フルートの美しい音色に聞きほれましたよ。
I was lost in the beautiful sound of the flute.

山頂からの眺めの美しさに疲れも吹き飛んだよ。
My weariness disappeared when I saw the beautiful view from the top of the mountain.

契約書の写しはお客様がお持ちください。
Please take a copy of the contract.

風邪をうつさないでよ。
Don't give me your cold.

カレーを小鍋に移してくれる?
Can you put the curry in a smaller saucepan?

彼は言ったことを必ず実行に移すタイプだよね。
He always does what he says.

喫茶店に場所を移しませんか?
Don you want to go to a cafe?

結婚を機に本籍を移そうと思うんだ。
I think I'll move when I get married.

写しますよ、はいチーズ!
OK, say cheese!

鏡に映してよく見てごらんなさいよ。
Take a good look in the mirror.

君の資料は本の丸写しじゃないか。
Your report is copied straight out of a book!

スライドを映しながらプレゼンする予定です。
I'm going to use slides in my presentation.

彼女の顔にうっすらと赤みがさしたんだ。
She blushed slightly.

小さい頃のことはうっすらと覚えているよ。
I have vague memories of when I was little.

眠っていた子どもがうっすらと目を開けたよ。
The sleeping child opened his eyes a tiny bit.

うちの裏手は木がうっそうと茂っているんだ。
There's a thick bunch of trees behind our house.

あの会社に損害賠償の訴えを起こしてやる。
I'm going to sue the company for damages.

あとは世論に訴えるしかないな。
All we can do now is appeal to public opinion.