いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- この夏、我がチームは海外遠征に出ます。
This summer our team is touring overseas.
- 今度の集会で演説を頼まれちゃったよ。
I've been asked to give a speech at the next gathering.
- 山手線沿線で物件を探しています。
I'm looking for a place on the Yamanote line.
- キッチンクロスは塩素で消毒したほうがいいよ。
You should disinfect the kitchen cloth with chlorine.
- オーケストラの演奏は素晴らしかったよ。
The orchestra did an amazing performance.
- うちの子は遠足で動物園に行ったんだ。
My daughter went on an excursion to the zoo.
- それはまたずいぶんと遠大な計画だね。
That's another ambitious plan, isn't it?
- 最近は円高ドル安傾向だ。
The yen has been high against the dollar recently.
- 校長先生が演壇にあがって話し始めたよ。
The principal has started talking again on the podium.
- うちの娘はせっかくの縁談話を断ったのよ。
My daughter refused his marriage proposal.
- 列車の延着で遅刻しそうになったよ。
I was almost late because the train was delayed.
- 保育園の園長先生と面談があるんだ。
I have an interview with the principal of the kindergarten.
- 延長12回でようやく決着がついたよ。
The game was finally decided after being put off 12 times.
- 契約期間を延長してもらえないかな。
I wonder if I can extend my contract.
- 炎天下で作業してたら頭がいたくなったよ。
Working in the hot sun gave me a headache.
- このケーキは円筒形の型で作ります。
This cake is made using a cylindrical mold.
- ランナーが沿道の観衆に手を振ったよ。
The runner waved to the crowd along the roadside.
- サンタクロースは本当に煙突から入ってくるのかな。
I wonder if Santa Clause really comes down the chimney.
- エントリーナンバー3番の方、お入りください。
Could person number 3 come in, please?
- 縁日の屋台で買い食いするのは楽しいよね。
It's fun buying stuff to eat at food stalls at festivals.