検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

今年のペナントレースの行方を占ってみましょう。
Let's get a fortune teller to tell us who's going to win the championship.

裏庭に梅の木を植えたんだ。
I planted a plum tree in the backyard.

業界の裏話ほど面白いものはないよね。
There's nothing as interesting as hearing about what goes on behind the scenes in the industry.

親の期待とは裏腹に大学を中退したんだ。
I went against my parents' expectations and dropped out of college.

最近は紅白の裏番組を見る人が増えているらしい。
More and more people have stopped watching the Kouhaku singing contest and watch other channels instead.

この恨みはいつか晴らしてやる。
I'm going to get them back one day.

食べ物の恨みは恐ろしいよ。
Grudges about food are scary.

半分こするんだから恨みっこなしだよ。
We're sharing it so there's no hard feelings.

彼はテレビでの発言で政治家の恨みを買ったらしいよ。
I think I made an enemy of some politicians because of what I said on TV.

私のことを恨んでいるなら、そう言ってよ。
If you've got something to say to me, then say it!

私のことを恨んでない?
Are you angry at me?

自分の怠慢を恨んでも仕方ないじゃないか。
There's no point worrying about your negligence.

そんな恨めしそうな目で見るなよ。
Stop giving me that look full of grudge.

よかれと思ったことが裏目に出ちゃったよ。
My idea backfired.

昼間からビール飲んだりしてうらやましいご身分だね。
I wish I could drink beer in the daytime like you.

英語がしゃべれるなんてうらやましいよ。
I wish I could speak English like you.

その女の子はうらやましそうに僕のおやつを見たんだ。
The girl was looking at my snacks like she wanted some, too.

人をうらやんでいても始まらないよ。
You shouldn't be jealous of other people.

あの二人は人もうらやむラブラブっぷりだよね。
That couple is so in love, they're the envy of everyone else.

うららかな春の日差しですね。
What a beautiful spring day!