検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

最近、彼女は上の空よね。
She's been a little spaced out recently.

校舎に入るときに上履きに履き替えてください。
Change into your indoor shoes when you enter the school buildings.

人はうわべでは分からないものだよ。
You can't judge a book by its cover.

派遣会社は時給の一部を上前としてはねてるよ。
Temp staff agencies take a percentage of your pay.

今年の弊社の収益は予想を上回りました。
We made a larger profit than we had expected this year.

日本の景気は上向いてきているそうだ。
I heard the economy is picking up in Japan.

上目づかいで見ると卑屈に見えるよ。
Bowing your head slightly and looking up at people makes you look subservient.

うちの庭にはりんごの木が植わっているんだ。
There's an apple tree in our garden.

うん。
Yep.

社長にうんと言わせるのは難しいよ。
It's going to be hard to convince the boss.

あんな男にだまされたのが運の尽きだったよ。
My luck ran out when I let him trick me.

運が悪かったとあきらめることね。
You were unlucky, there's nothing you can do about that.

運試しに宝くじでも買うか。
Why don't we try our luck and buy a lottery ticket.

運よく次の仕事がすぐ見つかりました。
I was lucky enough to get another job straight away.

運を天に任せて開き直ろう。
I'm just going to take my chances and see what happens.

今週のうお座の運勢はなかなかいいよ。
"Pisces" have good luck this week.

最近は運が悪いんだ。
I haven't been having any luck recently.

勝負は時の運だよ。
You have to be lucky to win.

うんうんって頷くだけで全然聞いてないんだね。
You nod your head and say yes but you're not listening, are you?

お腹があんまり痛くてうんうんうなちゃったよ。
My stomach hurt so much I groaned with pain.