いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 部長はおいでですか。
Is the division manager in?
- ようこそおいでくださいました。
Thank you so much for coming.
- 気が付いたらみんなから置いてけぼりをくってたよ。
Everyone left me behind.
- 祖母は老いてますます盛んだよ。
My grandma is getting more active as she gets older.
- そろそろおいとまします。
It's time for me to go.
- もう少しで1位の選手を追い抜けそうだったんだ。
I almost overtook the runner in 1st place.
- あの俳優は群がるファンを追い払ったらしいよ。
I heard he drove his swarms of fans away.
- 老いぼれたものだな。
I'm getting old.
- 仕事に追いまくられて、余裕をなくしているよ。
I'm really stressed out because I have so much work to do.
- うちの息子は女の子を追い回してばかりなんだ。
All my son does is chase after girls.
- 彼は私に負い目があるんだよ。
He owes me a lot.
- 夢ばかり追い求めてないで現実を見ろよ。
Stop dreaming and come back to reality.
- 泣いている彼女を追いやるなんてお前もひどい奴だな。
You're pretty mean to send her away when she's crying.
- 何があの作家を死に追いやったのか誰にもわからない。
No one knows what made the writer kill himself.
- 家族は老いらくの恋なんてみっともないと言うんです。
My family doesn't approve of me having a girlfriend at my age.
- オイルとバッテリーの点検をしてもらおう。
Let's get the oil and battery checked.
- 体にオイルを塗ってみたよ。
I tried putting oil on my body.
- 彼は世界的なホテル王なんだよ。
He's an internationally famous hotel owner.
- 順を追ってご説明いたします。
Let me explain what happened in order.
- 生活に追われて気持ちに余裕がないんです。
I'm really stressed out because I can't make ends meet.