検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

全米オープンの中継を見たおかげで寝不足だよ
I didn't get enough sleep because I was watching the American Open.

近くにコンビニがオープンしたよ。
A new convenience store has opened nearby.

優勝した力士がオープンカーでパレードするらしいよ。
I heard the winner of the sumo championship is going to have a parade in a convertible.

資料の大まかな内容を教えてくれるかな。
Could you just give me the gist of the document?

彼は大まただからついていくのが大変なんだ。
It's hard to keep up with him because he takes such big steps.

何をしても許されると思ったら大間違いだよ。
You're wrong if you think you can get away with anything.

大見得を切った以上、頑張らないといけない。
I'm going to have to try hard now that I've convinced everyone I can do a good job.

大昔、このあたりは海だったんだよ。
This whole area used to be under the sea a long time ago.

交渉はおおむね合意に達しました。
The negotiations were on the whole successful.

たまねぎを多めに入れてください。
Add a lot of onions.

タバコが見つかって大目玉を食らったよ。
I got in loads of trouble when they found my cigarettes.

この程度のミスなら大目に見てやろう。
It's not such a big mistake, I'll let it slide.

お名前を全て大文字で書いてください。
Write your name in capital letters.

彼は若いけれど、すでに大物の風格があるよ。
He's still young but he has the air of a big shot.

君はいつも大物狙いだから釣れないんだよ。
You never catch anything because you always go for the big ones.

ごはんは大盛りでお願いします。
Can I get a big serving of rice, please?

うちの大家さんはなかなか親切なんだ。
My landlord is really nice.

公の席で本当のことをしゃべるよ。
I'm going to get the truth out in the open.

閉店セールで全品大安売りです。
Huge discounts on all merchandise for our closing sale!

明日は大雪らしいよ。
Apparently there's going to be heavy snow tomorrow.