検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ゆうべはカラオケで大騒ぎしたよ。
We went crazy at karaoke last night.

大筋はそちらの案でよろしいかと思います。
I agree with your basic idea.

大勢の人の前でスピーチするのは苦手なんだ。
I hate speaking in front of a lot of people.

新年を迎えるのに大掃除をしないと落ち着かないよ。
We can't start the new year without having a big clean.

オーソドックスなやり方が一番だと思うよ。
I think it's best to do it the normal way.

あの人は軍事評論のオーソリティなんだよ。
He's an authority on military analysis.

ビジネスで大損しても出世してる人はいるよ。
There are plenty of successful people who have lost a lot of money in business.

株で大損したよ。
I lost a fortune on the stock market.

オーダーメードの靴は履き心地が抜群なんだ。
Order-made shoes are so comfortable.

とうとう私も30の大台にのっちゃたよ。
I've finally hit my 30's.

君が来てくれて大助かりだったよ。
You were a big help.

見ると聞くとでは大違いだよ。
Watching and listening are two completely different things.

最近は高校生でも大っぴらにタバコを吸っているね。
High school students smoke openly these days.

大粒の雨が降り出したよ。
It's started raining big drops of rain.

プロジェクトもいよいよ大詰めに入ったな。
We're entering the final stage of the project.

できれば大手の会社に就職したいと思ってます。
I'd like to work for a major company.

受験も終わってこれで大手を振って遊べるよ。
I don't have to feel guilty about going out and having fun now the exams are over.

新しいオーディオ機器を買いたいんだ。
I want to buy some audio equipment.

映画のオーディションに合格したよ。
I got a part in a movie.

大通りから一本入ったあたりに穴場のお店があるんだ。
There's a place I always go to just off the main street.