検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

全部おじゃんになっちゃったよ。
Everything is ruined.

お嬢さん育ちなんだね。
You are spoiled.

すてきなお嬢さんですね。
What a lovely girl.

父は私をお嬢さん学校に入れたがってるんだ。
My dad wants me to go to a rich girls' school.

汚職事件で首相は失脚したんだ。
The prime minister was forced to step down because of corruption.

熱狂的なファンが押し寄せたんだ。
There were swarms of crazy fans.

この件については先方に念を押したほうがいいよ。
You should make yourself understood on this.

このドアは押さないと開かないよ。
You have to push the door to open it.

電車から降りる時、後ろから押されたんだ。
I got pushed getting off the train.

人ごみを押し分けながら行くしかないね。
We'll just have to push our way through the crowd.

離婚届に判を押して欲しいんだ。
I want you sign the divorce papers.

押さないで下さい!
Stop pushing!

彼女は病気を押して出社してきた。
She came to work even though she was sick.

先生が僕を学級委員に推してくれたんだ。
The teacher recommended me as class president.

私の犬はオスなんだ。
My dog is a boy.

工場の汚水のせいで環境が破壊されているんだ。
The environment is being destroyed by polluted water from the factory.

彼は恥ずかしそうにおずおずと前に出てきた。
He stepped forward nervously.

おいしいフレンチのおすすめのお店はない?
Do you know any good French restaurants?

りんごがたくさん届いたのでおすそ分けです。
I got sent a whole lot of apples, so I'll share some with you.

バーゲン会場は押すな押すなの大盛況だよ。
The sale was packed with jostling shoppers.