いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 夜中に大きな音をたてないでください。
Don't make so much noise in the middle of the night.
- お父さんがサッカーボールを買ってくれたんだ。
My dad got me a soccer ball.
- 今、弟は大学生なんだ。
My little brother is in college.
- おどおどした態度は相手をいらつかせるよ。
Being too timid annoys people.
- 後ろから行って彼を脅かしてやろうか。
Let's scare him from behind.
- 彼女は昔のことをばらすぞ、と脅かされたらしいんだ。
They threatened to expose her past.
- 今回はおとがめが少なくてよかったね。
We're lucky we got off easy this time.
- あのドラマは現代のおとぎ話と言われているんだ。
That drama is being called a modern fairy tale.
- 小さい頃、母がおとぎ話を読み聞かせてくれたよ。
My mom used to read me fairy tales when I was little.
- 彼はいつもおどけた顔をするよね。
He always makes funny faces.
- あいつを男にしてやろうじゃないか。
I'm going to make a man out of him.
- 彼は単なる男友達よ。
He's just a friend.
- うちの部署は男っ気が全然ないのよね。
There are no men in our department.
- 男親は娘をずっと手元に置いておきたいと思うらしい。
They say that fathers never want to let their daughters go.
- 男は女よりものぐさなんだよ。
Men are lazier than women.
- 彼はあの仕事の成功で名をあげたんだ。
He's earned himself a good reputation after his success in business.
- 君を男と見込んで頼みがある。
I want to ask you a favor, man to man.
- ここで引いては男がすたるよ。
You'll lose too much face if you back down now.
- 彼は今、男盛りだよね。
He's in his prime.
- 日本はいまだに男社会だと思うよ。
Japan is still a male-dominated society.