検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

もう遅いから帰りなさい。
Go home, it's getting late.

夜遅くまで開いてるスーパーがあるよ。
I know a supermarket that's open late at night.

あの女優は昔ライオンに襲いかかられたらしいよ。
That actress got attacked by a lion once.

会議中に睡魔に襲われて大変だったよ。
I almost fell asleep in the meeting.

その船は海賊に襲われたんだ。
The ship was attacked by pirates.

突然言いようのない寂しさに襲われたんだ。
I was suddenly overcome by an indescribable loneliness.

泥棒に寝込みを襲われて本当に恐かったよ。
Someone broke into my house when I was asleep, it was so scary.

母は突然病魔に襲われたんです。
My mom suddenly fell ill.

遅生まれなんだ。
I was born after April.

遅かれ早かれみんな死ぬんだ。
Everyone's got to go sooner or later.

今日は遅くとも9時までには帰るよ。
I'll be home by 9 at the latest.

遅咲きの桜が満開だよ。
The late-blooming cherry blossoms are in full bloom.

仏壇にお供えをしましょう。
Let's make an offering to the family altar.

遅まきながら自分のキャリアについて考え始めたんだ。
I've finally started thinking about my career.

事故現場のおぞましい光景が目に焼き付いているよ。
I can't get the hideous scene of the accident out of my head.

彼のプレゼンはなんともお粗末だったよ。
His presentation was hopeless.

おそらくこれ以上待っても無駄だよ。
There's probably no point waiting any longer.

おそるおそる目を開けてみたよ。
I nervously opened my eyes.

彼女は恐るべき才能の持ち主だよ。
She is amazingly talented.

恐るべき事実が明らかになったんだ。
A disturbing fact has come to light.