いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 真実を覆い隠してもいずれわかることだ。
You can't hide the truth forever.
- 大急ぎで行かないと間に合わないよ!
We've got to hurry or we won't make it!
- 大急ぎで資料をコピーしてくれるかな。
Could you copy these documents as fast as you can?
- 今夜は大いに飲み、語ろう。
Let's get really drunk and have a good talk.
- 連日大入り満員です。
It's sold out everyday.
- 朝起きてみたら一面雪に覆われていたよ。
When I woke up the next day, everything was covered in snow.
- 事故現場は目を覆いたくなるような惨状だったよ。
The scene of the accident was so terrible, it made me want to cover my eyes.
- 大うけしたよ。
It was so funny!
- 夏物大売出し中です。
We're having a sale on summer clothes.
- OLもけっこう大変なのよ。
It's not that easy being an office lady.
- この実験にはおおがかりな装置が必要です。
This experiment requires a lot of equipment.
- 大方の人は見てみぬふりをしているよ。
Most people pretend not to notice.
- 大型の台風4号が北北東に進んでいます。
A big typhoon, typhoon number 4, is moving north north-east.
- 彼はずいぶん大柄なんだね。
He's really big.
- 多かれ少なかれ、みんながそんなことを考えてるよ。
Everybody thinks about that to some extent.
- 人は多かれ少なかれ利己的なものだよ。
People are more or less selfish.
- 後から入ってきたのに大きな顔しないでよ。
Don't act big, you haven't been here as long as us.
- 兄よりも背が大きいんだ。
I'm taller than my big brother.
- 大きいお札しか持ってないんだ。
I don't have anything smaller.
- 彼の著書は若者に大きな影響を与えているらしいね。
Apparently his writing is having a big effect on young people.