検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

真実を覆い隠してもいずれわかることだ。
You can't hide the truth forever.

大急ぎで行かないと間に合わないよ!
We've got to hurry or we won't make it!

大急ぎで資料をコピーしてくれるかな。
Could you copy these documents as fast as you can?

今夜は大いに飲み、語ろう。
Let's get really drunk and have a good talk.

連日大入り満員です。
It's sold out everyday.

朝起きてみたら一面雪に覆われていたよ。
When I woke up the next day, everything was covered in snow.

事故現場は目を覆いたくなるような惨状だったよ。
The scene of the accident was so terrible, it made me want to cover my eyes.

大うけしたよ。
It was so funny!

夏物大売出し中です。
We're having a sale on summer clothes.

OLもけっこう大変なのよ。
It's not that easy being an office lady.

この実験にはおおがかりな装置が必要です。
This experiment requires a lot of equipment.

大方の人は見てみぬふりをしているよ。
Most people pretend not to notice.

大型の台風4号が北北東に進んでいます。
A big typhoon, typhoon number 4, is moving north north-east.

彼はずいぶん大柄なんだね。
He's really big.

多かれ少なかれ、みんながそんなことを考えてるよ。
Everybody thinks about that to some extent.

人は多かれ少なかれ利己的なものだよ。
People are more or less selfish.

後から入ってきたのに大きな顔しないでよ。
Don't act big, you haven't been here as long as us.

兄よりも背が大きいんだ。
I'm taller than my big brother.

大きいお札しか持ってないんだ。
I don't have anything smaller.

彼の著書は若者に大きな影響を与えているらしいね。
Apparently his writing is having a big effect on young people.