検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

王室に関する記事を切り抜いておいて。
Cut out and keep articles about the royal family.

暴力の応酬は悪循環だ。
Violence only breeds more violence.

空港で相当量の麻薬が押収されたそうだよ。
I heard they seized a huge amount of drugs at the airport.

お前も往生際の悪い奴だな。
You're a bad loser.

雪がひどくなって山の中で立ち往生しちゃったよ。
We got stuck in the mountains because of the heavy snow.

いつでもご注文に応じることが出来ます。
We're ready to meet your order at any time.

給料は働いた時間に応じて支払います。
We'll pay you for any hours worked.

細かい点はご希望に応じて変更させていただきます。
We can change any details to comply with your requests.

質問にはいつでも応じる用意があります。
I'm ready to answer any questions you might have.

往診をしてくれるお医者さんは減ったよね。
Not so many doctors make house calls anymore.

食欲旺盛で困ってるよ。
I'm having problems because of my big appetite.

必死にパンチで応戦したが結局負けてしまった。
I tried my best to punch back but I ended up losing.

うちは店員の親切な応対が売り物です。
We're famous for our staff's friendly service.

電話の応対は難しいよ。
Answering the phone is hard work.

台風14号が日本列島を横断する可能性があります。
Typhoon number 14 could possibly blow across Japan.

通りを横断するときは左右を確認しなさい。
Make sure to look both ways when you cross the street.

本当に横着者だね。
You're such a slob!

将棋名人が王手をかけました。
The shogi master went for checkmate.

日本チームは優勝に王手をかけたよ。
Japan is close to winning the championship.

バスは横転したが乗客は皆無事だったそうだ。
The bus fell on its side but no one was hurt.