検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

困ったときだけ神様を拝むのはどうかと思うよ。
It's not good to pray to God only when you're in trouble.

おかわりをいただけますか?
Could I have some more, please?

なんだか悪寒がするんだ。
I've got the chills.

誕生日を忘れたら彼女はすっかりおかんむりだったよ。
My girlfriend got really angry because I forgot her birthday.

1行おきに書いたほうが見やすいよ。
It's easier to read if you write on every other line.

2行おきに書くと読みやすいね。
It's easy to read if you write on every 3rd line.

部内会議は1週間おきに開かれます。
The section meeting is held every 2 weeks.

3日おきにジムに通うといいよ。
It's good to go to the gym every 3 days.

ベッドに起き上がって本を読みたいんだ。
I want to read in bed for a bit.

自分の身に置き換えて考えたよ。
I put myself in his shoes.

起きがけに電話が鳴ってびっくりしたよ。
I was startled when the phone rang just after I got up.

子どもを車の中に置き去りにするのは危ないよ。
It's dangerous to leave kids alone in the car.

会社の中での暗黙のおきては守ったほうがいいよ。
It's a good idea to abide by the unwritten rules in the company.

弱肉強食が自然界のおきてだよ。
Survival of the fittest is a law of nature.

母は置手紙をして出て行きました。
My mom left leaving a letter behind.

彼女の明るさは他の欠点を補って余りあるよね。
Her cheerful personality more than makes up for her faults.

副業で収入を補わないと生活できないんだ。
I can't make ends meet if I don't make some extra money on the side.

彼女は先生のお気に入りなんだ。
She's the teacher's pet.

お気に入りのカップを会社に持っていこう。
I think I'll take my favorite cup to work.

駅の近くに自転車置き場がなくて不便なんだ。
There's nowhere to park my bike near the station.