
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [OA機器・文房具・事務作業]
- 変更通知を私にファックスする → fax me a change notice
旅行代理店が変更の通知をファックスしてきました。
The travel agency faxed me a change notice.
- 私に地図をファックスする → fax me a map
御社のオフィスまでの地図をファックスしていただけますか?
Could you please fax me a map to your office?
- その図面をファックスで送る → fax the drawing
図面はファックスでお送りします。
I'll fax the drawing.
- その用紙をあなたにファックスする → fax the form to you
用紙をあなたにファックスします。
I'll fax the form to you.
- その注文書をファックスする → fax the order sheet
早急に注文書をファックスしてもらえますか?
Could you please fax the order sheet as soon as possible?
- その製品リストをファックスする → fax the product list
製品リストをファックスいたしましょうか。
I can fax the product list for you.
- その製品スペックをファックスする → fax the product specifications
製品スペックをファックスしてもらえますか?
Can you fax the product specifications?
- この報告書をこの番号へファックスする → fax the report to this number
報告書をこの番号へファックスしてください。
Can you fax the report to this number?
- 私のためにこれらをFAXする → fax these for me
これをFAXで流しておいてもらえますか?
Can you please fax these for me?
- その顧客記録をファイリングする → file the client record
顧客記録をファイリングしておいてもらえますか?
Can you file the client record?
- その契約書をファイルする → file the contract
契約書をファイルしてもらえますか?
Can you file the contract?
- その書類に記入する → fill out the document
長い間、その書類に記入していませんでした。
We haven't filled out the document for quite some time.
- ファスナー付きバインダーを見つける → find a fastener binder
ファスナー付きバインダーはどこにありますか?
Where can I find fastener binders?
- 彼の名前をリストの中に見つける → find his name on the list
リストの中に彼の名前は見当たりません。
I can't find his name on the list.
- ホチキスとホチキスの針を見つける → find staplers and staples
ホチキスとホチキスの針はどこにありますか?
Where can I find staplers and staples?
- その延長コードを見つける → find the extension cord
延長コードが入っていなかったんです。
I can't find the extension cord.
- その重要な書類を見つける → find the important document
うまく重要な書類が見当たりません。
I have a problem finding the important document.
- 顧客向け刊行物に関してフォローアップを行う → follow up with a client publication
私たちは3月に公開を予定している顧客向け刊行物に関してフォローアップを行う予定です。
We'll follow up with a client publication slated for March release.
- 先にお送りした私のメールの補足として → following up on my previous e-mail
先にお送りしたメールの補足として、それをファックスします。
Following up on my previous e-mail, I'll fax it to you.
- ご参考までに → For your reference,
ご参考までに、これが世界経済に関する本です。
For your reference, here is a book about the global economy.