検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [接待]

良い月 → a good month
11月も良い月になるように願いましょう。
Let's hope November turns out to be a good month also.

会って挨拶するだけの機会 → a meet and greet opportunity
それは単に会って挨拶するだけの機会ではありません。
It's not just a meet and greet opportunity.

あなたにお会いできて光栄 → a pleasure to meet you
あなたにお会いできて、本当に嬉しかったです。
It was indeed a pleasure to meet you.

定期的に行われている会合 → a regularly scheduled meeting
それは小規模で定期的に行われている会合です。
It's a regularly scheduled meeting on a small scale.

さらに達成する → achieve more
相互協力をしながら、より多くのことを達成したいと思っています。
We want to achieve more on a bilateral basis.

私の考えを取り入れる → adopt my idea
顧客が私の考えを取り入れるかどうかは、分かりません。
I'm not sure if my client will adopt my idea.

当社にとって励みになる → an encouraging thing for us
それは当社にとって励みになります。
That's an encouraging thing for us.

あなたの変わらぬご支援に感謝する → appreciate your continued help
私たちは変わらぬご支援をいただき心より感謝しております。
We greatly appreciate your continued help.

あなたのご馳走を感謝する → appreciate your treat
ご馳走していただき感謝いたします。
I appreciate your treat.

彼らに直接働きかける → approach them directly
彼らに直接働きかける必要はありません。
There's no need to approach them directly.

ビジネスを前に進めるためにあなたの手助けをする → assist you in pushing the business forward
ビジネスを前に進めるためにあなたの手助けをさせてください。
Let me assist you in pushing the business forward.

顧客から尋ねられる → be asked by a client
顧客から1度も聞かれたことがありませんでした。
I've never been asked by a client.

ネット上で手に入る → be available on the net
ネット上で入手できない商品を売り出したらどうかと思うんです。
I thought we should sell something that is not available on the net.

お互いの信用の上に築かれる → be built on mutual trust
協力的な関係はお互いの信用の上に築かれます。
Cooperative relationships can be built on mutual trust.

御社のご尽力に感謝する → be grateful for your efforts
ご尽力いただき本当にありがとうございます。
I'm very grateful for your efforts.

繁盛している → be in top form
最近、御社はかなり繁盛しているそうですね。
I heard your company is in top form these days.

我々のサービスに興味を持つ → be interested in our services
彼らは当社のサービスに興味を持つと思います。
I'd imagine that they would be interested in our services.

付き合いによって運用される → be managed by relationships
彼らのお金は依然として付き合いによって運用されています。
Their money is still managed by relationships.

それをやる気になる → be motivated to do it
顧客はそれをやる気になっています。
Our clients are motivated to do it.

この顧客には辛抱強くいる → be patient with this client
この顧客には辛抱強く接してください。
Please be patient with this client.