英作くん

検索結果

検索キーワード:

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事のフィードバック]

a big success → 大成功だ
日本食レストランは大成功です。
The Japanese restaurant is a big success.

a few areas you could improve → 改善できる2,3箇所
改善できる部分が2,3箇所あります。
There're a few areas you could improve.

a huge amount of work → 膨大な労力
膨大な労力がこれにつぎ込まれました。
A huge amount of work went into this.

a little vague → 少し曖昧だ
あなたのプレゼンは少しわかりにくかったですね。
Your presentation was a little vague.

a no-brainer → 頭を悩ます必要のない
後で考えてみると、それはすごく簡単そうです。
In hindsight, it looks like a no-brainer.

a regulatory hurdle → 法的な問題
法的な問題は解決しました。
A regulatory hurdle was overcome.

accomplish these → これらを成し遂げる
我々はこれら3つを全て成し遂げました。
We've accomplished three of these.

act timely and effectively → タイミングよく効果的に行動する
あなたはタイミング良く、また効果的に行動しました。
You acted timely as well as effectively.

agree on this matter → この点について合意する
既にこの点については合意に達しています。
We already agreed on this matter.

anything wrong → 何か間違ったもの
何か、まずかったですか?
Was there anything wrong?

appreciate my advice → 私のアドバイスに感謝する
同僚は後になって私のアドバイスに感謝していました。
My colleague appreciated my advice later.

appreciate your assistance → あなたのアシストに感謝する
これを手伝ってくれてありがとうございます。
I appreciate your assistance with this.

appreciate your feedback → あなたのフィードバックを有難く思う
それについてフィードバックをいただければ幸いです。
I'd appreciate your feedback on that.

ask them for their feedback → 彼らのフィードバックを頼む
シカゴオフィスの人たちにフィードバックをしてくれるよう頼みました。
I've asked the Chicago people for their feedback.

be a bit too wordy → ちょっとまわりくどい
ちょっとまわりくどくないですか?
Isn't it a bit too wordy?

be a little unclear → ちょっとはっきりしない
ちょっとはっきりしないのは、最初の文の意味です。
The meaning of the first sentence is a little unclear.

be acceptable to you → あなたにとって受け入れられる
それはあなたにとって受け入れられるものでしたか?
Was it acceptable to you?

be better at talking → おしゃべりがもっとうまい
私のしゃべりがもっとうまかったらよかったのですが。
I wish I was better at talking.

be circulated to you → あなたのところまで回覧される
これはあなたのところまで回覧されていますか?
Has this been circulated to you?

be clear on the appropriate process → 適切なプロセスに関してはっきりさせる
どのようなプロセスが適切なのかについて、確実に理解しているようにしてください。
Please ensure you are clear on the appropriate process.