検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [商品・製品について]

AとBが半分ずつ混ざっているもの → a 50/50 blend of A & B
AとBが半分ずつ混ざっています。
It's a 50/50 blend of A & B.

これらの製品の大ファン → a big fan of these products
私はこれらの製品の大ファンです。
I'm a big fan of these products.

我々の製品に関する大きな欄 → a big section on our product
当社の製品に関する大きな欄が設けられています。
There's a big section on our product.

燃費がいい車 → a car that gets good mileage
燃費がいい車がいいです。
I prefer a car that gets good mileage.

多くの部署の協力 → a collaboration of many departments
それは多くの部署による協同作業です。
It's a collaboration of many departments.

両方を組み合わせたもの → a combination of both
それは両方を組み合わせたものです。
It's a combination of both.

これとそれの関連性 → a link between this and that
これとそれには関連性があります。
There's a link between this and that.

特許出願中です。 → A patent is pending.
この技術は特許出願中です。
A patent is pending for this technology.

特許が取れる発明 → a patentable invention
これは特許が取れる発明だと思います。
I believe this is a patentable invention.

とても良い構造 → a pretty nice structure
それはとても良い構造です。
It's a pretty nice structure.

語呂のいい製品名 → a product name that has a good ring to it
語呂のいい製品名をつける必要があります。
We need to use a product name that has a good ring to it.

関連サービス → a relevant service
これは関連サービスです。
This is a relevant service.

特定のタイプの個人 → a specific type of individuals
特定のタイプの個人向けです。
They're for a specific type of individuals.

研究の副産物 → a spin-off from the research
これは研究の副産物です。
This is a spin-off from the research.

価格の開き → a wide range of prices
価格の開きはそれほどなかったと思います。
I don't think there's a wide range of prices.

一年間の保証 → a year warranty
一年間の保証はいかがですか?
How about a year warranty?

サービスを受ける → access the service
そのサービスを受けるのは難しいです。
It's hard to access the service.

全コストの40%を占める → account for 40% of the total costs
原材料費が全コストの40%を占めています。
Raw material costs account for 40% of the total costs.

その積荷の60%を占める → account for 60% of the shipments
原材料が積荷の60%を占めています。
Raw materials account for 60% of the shipments.

機能を2、3追加する → add a few functions
我々は新機能を2,3追加する予定です。
We're planning to add a few functions.