検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [商品・製品について]

その製品を選ぶ → choose the product
どのように製品を選びましたか?
How did you choose the product?

色々なサイズと色で取り揃えている → come in various sizes and colors
この製品は色々なサイズと色をとりそろえております。
This product comes in various sizes and colors.

代用品を提案する → come up with a proxy
代用品をご提案できます。
We can come up with a proxy.

アメリカの規定に合う → comply with U.S. regulations
アメリカの規定に合わせて仕様を変えてもらえますか?
Can you change its specifications to comply with U.S. regulations?

様々な安全テストを行う → conduct various safety tests
私たちは様々な安全テストを行いました。
We conducted various safety tests.

この商品について問い合わせる → contact about this product
この製品の件では、どなたに連絡をとるべきですか?
Who should I contact about this product?

売れるかもしれない → could sell
これは売れるかもしれません。
This stuff could sell.

通常の磨耗を保証対象とする → cover normal wear and tear
通常の磨耗は保証対象にはなりません。
The guarantee does not cover normal wear and tear.

3つのペアを全て照合する → cross check all three pairs
私は3つのペア全てを照合しなくてはなりません。
I have to cross check all three pairs.

それらをカスタマイズし、パッケージ化する → customize and package them together
私たちはそれらをカスタマイズし、パッケージ化することができます。
We can customize and package them together.

このサービスをカスタマイズする → customize this service
このサービスは御社のご要望に沿ってカスタマイズすることが可能です。
We can customize this service upon your request.

操作方法を実演する → demonstrate how to operate it
操作方法をお見せしたいと思います。
I'd like to demonstrate how to operate it.

その商品による → depend on the item
商品によります。
It depends on the item.

その原材料による → depend on the material
使用する原材料によります。
It depends on the material we use.

品質次第だ → depend on the quality
買うかどうかは品質次第です。
It depends on the quality whether we buy it.

そのサプライヤーによる → depend on the supplier
サプライヤーによります。
It depends on the supplier.

その重量による → depend on the weight
重量によります。
It depends on the weight.

人気商品を開発する → develop popular products
引き続き、人気商品を開発していきます。
I'll continue to develop popular products.

この商品を開発する → develop this product
この商品を開発するのに4年を要しました。
It took four years to develop this product.

その製品を製造中止にする → discontinue the product
どうして彼らはその製品を製造中止にしたのですか?
Why did they discontinue the product?