英作くん

検索結果

検索キーワード:

[ビジネス英語] - [出張] - [取引先で有効な会話・報告]

a dream come true → 夢が叶うようだ
リムジンに乗れるなんて、夢のようです。
Taking a private limousine is a dream come true.

a popular restaurant → 人気レストラン
人気の店なんです。
It's a popular restaurant.

appreciate your business → あなたとのビジネスに感謝する
いつもお世話になります。
We always appreciate your business.

appreciate your continued support → あなたの変わらぬサポートに感謝する
いつもお世話になりありがとうございます。
We appreciate your continued support.

be all ears → 熱心に聞く
お聞きしましょう。
I'm all ears.

be at an offsite location → オフサイトの場所にいる
週末は現地から離れた場所にいます。
We'll be at an offsite location on the weekend.

be here on business → 仕事でここにいる
仕事でここに来ています。
I'm here on business.

be here through Thursday → 木曜日までここにいる
私は木曜日までここにいます。
I'm here through Thursday.

be in a closer time zone → より近いタイムゾーンにいる
彼のいるところとは、それほど時差がありません。
He's in a closer time zone.

be in Japan on a business trip → 日本に出張でいる
出張で日本に来ています。
I'm here in Japan on a business trip.

be in the office during your stay → あなたの滞在中オフィスにいる
あなたの滞在中、ほとんどの人々がオフィスにいるでしょう。
Most people will be in the office during your stay.

be in the same time zone → 同じ時間帯だ
彼らが居る場所はニューヨークと同じ時間帯です。
They're in the same time zone as New York.

be of no use → 役に立たない
用意していったセリフは全部役に立ちません。
All the phrases I think of beforehand are of no use.

be referred to you → あなたに紹介頂く
ABC社のヘンリーさんに御社を紹介していただきました。
I was referred to you by Mr.Henry of ABC Corporation.

be so-so → まあまあだ
昨夜はまあまあでした。
Last night was so-so.

be there for a full week → 丸一週間そこにいる
私はむしろ丸一週間そこにいたいです。
I'd rather be there for a full week.

be three hours ahead → 3時間進んでいる
彼が居る場所は時差のため、私たちのところより3時間進んでいます。
He's three hours ahead of us.

be worth sending → 送る価値がある
彼をニューヨークに行かせた甲斐がありました。
It was worth sending him to New York.

build a strong partnership → 強いパートナーシップ関係を築く
私たちは御社と強いパートナーシップ関係を築けることを期待しています。
We hope to build a strong partnership with you.

buy something at the station → 駅で何かを買う
私は駅で何か買います。
I'll buy something at the station.