英作くん

検索結果

検索キーワード:

[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]

a call for you → あなたへの電話
あなたにお電話です。
There's a call for you.

a phone call for you → あなたへの電話
電話がありましたよ。
There was a phone call for you.

a phone call from Mr. Brown → ブラウン氏からの電話
ブラウン氏から電話がありました。
There was a phone call from Mr.Brown.

a way to contact her → 彼女に連絡をとる方法
彼女と連絡をとる方法はありますか?
Is there any way to contact her?

accept orders by phone → 電話での注文を受けつける
残念ながら、電話での注文はお受けできません。
I'm afraid we don't accept orders by phone.

activate my telephone → 私の電話を作動する
どうすれば私の電話回線をつなげられますか?
How can I activate my telephone?

All lines are listen-only. → 全ての電話回線は聞くことのみです。
彼が質問の受付を開始するまでは、全ての電話回線は聞くことのみ可能です。
All lines will be listen-only until he opens it up for questions.

answer that on the phone → 電話でそれに答える
すみませんが、電話ではそれにお答えできません。
Sorry I can't answer that on the phone.

Any calls? → 電話はありましたか?
電話はありましたか?
Any calls?

apologize for such short notice → 急な連絡に謝罪する
ご連絡が急になり申し訳ありません。
We apologize for such short notice.

apologize for the short notice → 急な通知を謝罪する
急なご連絡で申し訳ありません。
I apologize for the short notice.

as soon as she gets back → 彼女が戻り次第
彼女が戻り次第、お電話させます。
I'll have her call you as soon as she gets back.

As usual on this occasion → このような状況では恒例ですが
このような状況では恒例となっていますが、昼食時は職員が不在にしているかもしれません。
As usual on this occasion, staff may leave at lunchtime.

ask for Jimmy at reception → 受付でジミーを呼び出す
受付でジミーを呼び出してください。
Please ask for Jimmy at reception.

be automatically muted → 自動で消音される
あなたの電話は自動で消音される予定です。
Your phone call will be automatically muted.

be away from his desk → 彼の席をはずしている
彼は現在席をはずしております。
He's away from his desk.

be away until next week → 来週までいない
彼は来週までいません。
He's away until next week.

be back around noon → 正午頃に戻る
彼は昼ごろ戻ります。
He'll be back around noon.

be back by one → 1時までに戻る
彼は1時までには戻ります。
He'll be back by one.

be back from lunch → ランチから戻る
彼女は1時間以内にランチから戻ります。
She'll be back from lunch in an hour.