英作くん

検索結果

検索キーワード:

[ビジネス英語] - [商談] - [契約交渉]

a breach of our agreement → 我々の契約違反
これは重大な契約違反です。
This is a serious breach of our agreement.

a mistake in the contract → 契約書の中の間違い
契約書に間違いはありましたか?
Was there any mistake in the contract?

a per transaction fee → 取引ごとのフィー
それは取引ごとのフィーです。
It's a per transaction fee.

a requirement by them → 彼らからの要求
これは彼らからの要望ではありません。
This isn't a requirement by them.

a strict requirement → 厳格な要件
これは厳格な条件です。
This is a strict requirement.

A verbal agreement isn't sufficient. → 口約束は不十分です。
口約束では不十分です。
A verbal agreement isn't sufficient.

a win-win relationship → お互いにメリットのある関係
こうすることで、お互いにメリットがあります。
This is a win-win relationship.

accept 20 million yen → 2000万円を受け取る
彼らは、あなたに2,000万円で了承するように頼むかもしれません。
They might ask you to accept 20 million yen.

accept a one-year contract → 一年契約を受け入れる
ABC社は一年契約を受け入れないかもしれません。
ABC may not accept a one-year contract.

accept their payment terms → 彼らの支払い条件を受け入れる
彼らの支払い条件は受け入れられません。
We can't accept their payment terms.

accept this contract → この契約を受け入れる
このままの内容では契約は飲めません。
We should not accept this contract as it is.

accept your offer → あなたの申し出を受け入れる
申し訳ありませんが、御社のオファーを飲むことができません。
I'm sorry but we can't accept your offer.

add a term regarding copyright infringement → 著作権侵害に関する条項を付け足す
私たちは著作権侵害に関する条項を付け足さないといけません。
We must add a term regarding copyright infringement.

add some necessary language → 必要な文言を追加する
その契約書に必要な文言を追加しなくてはなりません。
We have to add some necessary language to the agreement.

adopt my suggestions → 私の提案を受け入れる
彼は私の提案を受け入れるつもりです。
He's willing to adopt my suggestions.

advise me of your preferred terms → 私に御社の希望条件を教える
御社の希望条件を聞かせていただけますか?
Would you advise me of your preferred terms?

agree on the contract → その契約に合意する
たぶん次回の会議で契約に合意できますね。
Probably we will be able to agree on the contract at the next meeting.

agree to our offer → 私たちの提案に同意する
お客様は喜んで私たちの提案に同意してくれました。
Our customer gladly agreed to our offer.

agree to this proposal → この提案に同意する
この提案に同意していただけるといいのですが。
I hope you'll agree to this proposal.

All the conditions are agreeable. → 全てこの条件で同意できます。
契約期間以外全てこの条件でOKです。
All the conditions are agreeable except the contract period.