英作くん

検索結果

検索キーワード:

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [スライドの紹介]

a big academic literature → 多くの学問的な文献
ボラティリティに関する多くの学問的な文献があります。
There's a big academic literature on volatility.

a graphical depiction of what I said → 私が言ったことの図解
これは私が言ったことを図解したものです。
This is a graphical depiction of what I said.

a jagged dark line → ギザギザの太い線
それはギザギザの太い線です。
It's a jagged dark line.

a two-page document → 2ページにわたる資料
上記は、彼が作成した2ページにわたる資料です。
Above is a two-page document that has been produced by him.

a useful indicator for earning money → お金を稼ぐのに役立つ指標
それはお金を稼ぐのに役立つ指標です。
It's a useful indicator for earning money.

a year-on-year change → 年度ごとの比較
これは年度ごとの比較です。
This is a year-on-year change.

achieve greater returns → 高いリターンを達成する
そのマトリックスは当社がより高いリターンを達成したことを示しています。
The matrix shows we achieved greater returns.

add value → 付加価値を付ける
表を見れば、これによって付加価値が生まれたことがわかります。
Tables show that this has added value.

allow one slide at the end → 最後に1枚のスライドを許可する
最後に一枚のスライドを許可します。
We allow one slide at the end.

As you can see from this slide → このスライドからわかるように
このスライドからお分かりのとおり、当社の売上は劇的に伸びています。
As you can see from this slide, our sales have risen dramatically.

As you can see on the chart → グラフを見ればお分かりのように
グラフを見ればお分かりのように、その数字は大きいです。
As you can see on the chart, the number is big.

be as follows → 下記の通りだ
主なポイントは下記の通りです。
The main points are as follows.

be attached for your reference → 参考に添付されている
ご参考までにスライドが添付されています。
The slides are attached for your reference.

be cumulative → 累積的な
この数字は累積値です。
This figure is cumulative.

be derived from below → 下記から引用されている
これらの数字は下記から引用されています。
These numbers are derived from below.

be described below → 下記に説明されている
現状は下記の通りです。
The conditions are described below.

be down at the bottom left → 左下にある
それは左下にあります。
It's down at the bottom left.

be easy to follow → 話についていくのが簡単だ
スライドを使ったプレゼンがわかりやすかったですね。
The slideshow presentation was easy to follow.

be in this category → このカテゴリーに入る
それはこのカテゴリーに入ります。
It's in this category.

be itemized in the table → 表に項目別に記載されている
それらの明細は下記の表になっています。
They're itemized in the table below.