検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [スライドの紹介]

いくつかのスライドを飛ばす → skip through some slides
いくつかのスライドを飛ばして見ていきましょう。
Let's skip through some slides.

次のチャートに注目する → take notice of the next chart
次のチャートにご注目ください。
Please take notice of the next chart.

その数字をはずす → take out the number
Y軸の数字をはずしています。
We take out the number on the y-axis.

これらのスライドについて話す → talk about these slides
私たちは一般的にこれらのスライドについて話します。
We generally talk about these slides.

それが背後にある基本的な考え → the basic idea behind it
それが背後にある基本的な考えです。
That's the basic idea behind it.

出来高の変化 → the change in volume
これが出来高の変化です。
Here's the change in volume.

その太い線と細い線 → the dark line and the lighter one
太い線と細い線があります。
There are the dark line and the lighter one.

その背後にあるアイデア → the idea behind it
それが背後にあるアイデアです。
That's the idea behind it.

そのプロジェクトの実現性に関する当初の分析 → the initial assessment of the project feasibility
これがプロジェクトの実現性を分析した最初のものです。
This is the initial assessment of the project feasibility.

問題はこれだ。 → The issue is this.
問題はこれです。
The issue is this.

グラフの下の部分 → the lower part of the graph
グラフの下の部分がこのことを示しています。
The lower part of the graph shows this.

市場が非常に不安定だ。 → The market is very volatile.
このグラフは市場が非常に不安定であることを示しています。
The point of this graph is to show you that the market is very volatile.

月間の売上予想 → the monthly expected sales
こちらが月間の売上予想です。
This is the monthly expected sales.

2つ目の箇条書きのポイント → the second bullet point
2つ目の箇条書きのポイントは何を意味しているのですか?
What does the second bullet point mean?

成功裏に終わった統合 → the successful integration
これが2社の統合が成功する秘訣です。
This is key to the successful integration of the two firms.

スライドを消す → turn off the slide
スライドを消していただけますか?
Could you please turn off the slide?

電気を暗くする → turn the lights down
もう少し電気を暗くしていただけますか?
Could you turn the lights down a little more?

スライド10を見る → turn to slide 10
終わりに、スライド10を見てください。
To conclude, turn to slide 10.

これを実例として使う → use this as an illustration
私たちはこれを実例として使うつもりです。
We'll use this as an illustration.

私が残余と呼んでいるもの → what I call the residual
これが私が残余と呼んでいるものです。
This is what I call the residual.