検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]

あなたと連絡を取る → be in touch with you
彼のスケジュールやその他の件に関して、あなたに連絡を取ります。
I'll be in touch with you about his schedule and everything.

この電話に参加する → be involved in this call
あなたもこの電話に参加したいですか?
Do you want to be involved in this call?

以下に記載されている → be listed below
人事のサービスセンターの連絡先は以下に記載されています。
HR service center contacts are listed below.

ただいま外出している → be not in right now
彼女はただいま外出しております。
She's not in right now.

電話が終わる → be off the line
彼女の電話が終わったようです。
I think she's off the line.

本日お休みだ → be off today
彼女は本日お休みです。
She's off today.

彼の出張中だ → be on his business trip
彼はただいま出張中です。
He's on his business trip now.

他の電話にでている → be on the other line
彼女は他の電話に出ております。
She's on the other line.

電話中で → be on the phone
彼女は電話中です。
She's on the phone.

ランチに出かけている → be out for lunch
彼はいまランチ休憩をとっています。
He's out for lunch.

その週は不在だ → be out that week
彼はその週、不在にしています。
He's out that week.

昼食をとりに外に出る → be out to lunch
すみませんが、荒井は昼食をとりに外に出ています。
I'm afraid Mr.Arai is out to lunch.

携帯からつながる → be reached by cell
私には携帯からでもつながります。
I can also be reached by cell.

イベント開始10分前に送られる → be sent ten minutes prior to the event
ダイヤルインの詳細はイベント開始10分前に送られてきます。
Dial-in details will be sent ten minutes prior to the event.

遅い返信を悪く思う → be sorry for the late reply
ご連絡遅くなりまして申し訳ございません。
I'm sorry for the late reply.

今日はそこにいる → be there today
彼は今日そこにいますか?
Is he there today?

下記は彼からの伝言です。 → Below is the message from him.
下記は彼からの伝言です。
Below is the message from him.

その契約について電話をする → call about the contract
契約についてお電話しています。
I'm calling about the contract.

彼に電話をして聞く → call and ask him
彼に電話して聞いてみませんか?
Why don't we call and ask him?

早急に折り返す → call back A.S.A.P.
彼が、早急に折り返して欲しいとのことです。
He wanted you to call back A.S.A.P.