いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]
- それをあなたに確認する → confirm it with you
なるべく早いうちに、あなたに確認します。
I'll confirm it with you as soon as possible.
- 私に連絡するのを躊躇しない → not hesitate to contact me
遠慮なく私までご連絡ください。
Please don't hesitate to contact me.
- そのミーティングに遅れる → be late for the meeting
ミーティングに遅れることを知らせるためにお電話をしています。
I'm calling to let you know that I'll be late for the meeting.
- あなたとお話しできて嬉しい → be nice talking to you
お話しできてよかったです。
It was nice talking to you.
- 今席を外している → be not in at the moment
彼は席を外しております。
He's not in at the moment.
- 他の電話に出ている → be on another line
彼は今、他の電話に出ております。
He's on another line now.
- 打ち合わせ時刻の変更の件で電話する → call about the change of the meeting time
打ち合わせ時刻の変更の件でお電話をしています。
I'm calling about the change of the meeting time.
- 固定電話からあなたにかけ直す → call you back on a land line
固定電話からかけ直します。
I'll call you back on a land line.
- 彼にメッセージを伝える → give him the message
彼にメッセージをお伝えしておきます。
I'll give him the message.
- 少々待つ → hold on a moment
少々お待ちください。
Please hold on a moment.
- ご用件は何でしょうか? → How can I help you?
ご用件は何でしょうか?
How can I help you?
- あなたの声が聞こえない。 → I can't hear you.
すみませんが、お電話が遠いです。
Excuse me, but I can't hear you.
- どちら様ですか? → May I ask who's calling?
どちら様ですか?
May I ask who's calling?
- 6時まで戻らない → not be back until 6
私は6時まで戻ってこないのです。
I won't be back until 6.
- 彼女の携帯電話に連絡する → reach her on her mobile phone
私が彼女の携帯電話に連絡します。
I'll reach her on her mobile phone.
- あなたの電話番号と名前を復唱する → repeat your name and phone number
電話番号とお名前を復唱させて頂いていいですか?
Can I repeat your name and phone number?
- こちらは勝木です。 → This is Katsuki speaking.
もしもし、こちらは勝木です。
Hi. This is Katsuki speaking.
- この電話を転送する → transfer this call
担当者にこの電話を転送致します。
I'll transfer this call to the person in charge.
- いつ彼は戻られますか? → When do you expect him back?
いつ彼は戻られますか?
When do you expect him back?
- 彼が戻るとき → when he returns
彼が戻りましたら、折り返し電話させましょうか?
Shall I have him call you back when he returns?