検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]

私たちのこのプロジェクトはどこまで進んでいますか? → Where are we on this project?
このプロジェクトはどこまで進んでいますか?
Where are we on this project?

多くの時間がかかる → take a lot of time
多くの時間がかかるかもしれません。
It may take a lot of time.

その電話会議から抜け出す → bail out of the phone call
彼はその電話会議から抜け出したに違いありません。
He must've bailed out of the phone call.

社長のサインが必要だ → need the president's signature
我々は社長のサインが必要です。
We need the president's signature.

しなくてはいけないことが、もっとたくさんあります。 → There's more to be done.
しなくてはいけないことが、もっとたくさんあります。
There's more to be done.

それをゼロからやり直す → start it over
またゼロからやり直しませんか?
Why don't we start it over?

やり方を学ぶ → learn the ropes
私は学んでいる途中です。
I'm learning the ropes.

3ヶ月間、予定より遅れている → be 3 months behind schedule
それは技術的な問題により3ヶ月遅れています。
It's 3 months behind schedule due to technical problems.

予定より遅れている → be behind schedule
それは少し遅れています。
It's a little behind schedule.

スケジュール通りだ → be on schedule
すべてスケジュール通りです。
Everything is on schedule.

それを終わらせるまでに、あとどのくらいかかりますか? → How much longer will it take to finish it?
それを仕上げるまでに、あとどのくらいかかりますか?
How much longer will it take to finish it?

予定より早く進んでいる → be ahead of schedule
予定より早く進んでいます。
It's ahead of schedule.

我々の進捗状況はこんな感じです。 → Here's the progress we've made.
我々の進捗状況はこんな感じです。
Here's the progress we've made.

このプロジェクトを進める → proceed with the project
これ以上遅れないようにプロジェクトを進めていきましょう。
Let's proceed with the project without further delay.

今週後半にわかる → know later this week
今週後半にはわかります。
I'll know later this week.

簡単にいうと → to put it briefly
簡単に言うと、急がないといけないということです。
To put it briefly, we need to hurry.

スケジュールより1週間進む → be one week ahead of schedule
スケジュールより1週間進んでいます。
We're one week ahead of schedule.

私のレポートをチェックする → check my report
私のレポートを見て頂けましたか?
Did you have a chance to check my report?

順調に進む → come along smoothly
すべてが順調に進んでいます。
Everything is coming along smoothly.

時間通りに終える → finish it on time
時間通りに終わらせるのは無理です。
I can't finish it on time.