検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事のフィードバック]

情報を失う → lose information
何の情報も失ってはいません。
We're not losing any information.

我々のフィーを下げる → lower our fee
フィーを下げざるを得ませんでした。
We were forced to lower our fee.

大きな違いを生み出す → make a big difference
たくさんの小さな成功を積み重ねることが大きな違いを生みます。
Accumulating many small successes makes a big difference.

この書類の完全な概説を書く → make a complete overview of this document
彼がこの書類の完全な概説を書きました。
He made a complete overview of this document.

素晴らしいプレゼンをする → make great presentations
今後も素晴らしいプレゼンをしてください。
Please continue making great presentations.

何か間違いや抜けがある → make some errors or omissions
何か間違いや抜かしていたところがありましたか?
Did I make any errors or omissions?

いくらか微調整をする → make some tweaking
いくらか微調整を加えました。
I made some tweaking.

これをはっきりさせる → make this clear
これをはっきり伝えていなかったらすみません。
Sorry if I didn't make this clear.

これを実現させる → make this happen
みなさんのおかげで実現することができ、感謝しております。
Thanks to all of you who helped to make this happen.

この資料を作る → make this material
彼、いつの間にこんな資料を作ったんだろう。
I wonder when he made this material.

昨年の埋め合わせをする → make up for last year
私たちは去年の埋め合わせをしました。
We made up for last year.

あなたの要点をさらにはっきりさせる → make your point more clearly
もっと要点をすっきりさせたほうがいいです。
You should make your point more clearly.

多くのインプットと見方 → many inputs and viewpoints
私たちは可能な限り多くのインプットと見方を集めるように努力しました。
We sought to gather as many inputs and viewpoints as possible.

私たちの期待に見合う → meet our expectations
あなたがしたことは、私たちの期待を裏切ったんです。
What you've done does not meet our expectations.

あなたの要望に応える → meet your requirements
私たちはあなたの要望にお応えします。
We're happy to meet your requirements.

何かを見逃がす → miss something
何かを見逃している気がします。
I feel like we are missing something.

プレゼンテーション資料を修正する → modify the presentation deck
私はご依頼の通り、プレゼンテーション資料を修正しました。
I've modified the presentation deck as requested.

前の週の月曜日 → Monday of the prior week
私は前の月曜日にそれをやりました。
I did it on Monday of the prior week.

このことに対する追加コミュニケーション → more communications on this
このことに対する追加コミュニケーションには注意しておいてください。
Please watch for more communications on this.

私の説明は分かりやすい。 → My explanation is clear.
私の説明はわかりやすかったですか?
Was my explanation clear?