検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事のフィードバック]
- 何らかのフィードバックを受ける → receive any feedback
彼らから何かフィードバックを受けましたか?
Have you received any feedback from them?
- 良いフィードバックを受ける → receive good feedback
私たちは顧客から良いフィードバックを受けました。
We received good feedback from the clients.
- 同じ過ちを繰り返す → repeat the same mistake
同じ過ちを繰り返さないでくれ。
Don't repeat the same mistake.
- 日曜日に回答する → reply on Sunday
私は、日曜日に返答しました。
He replied on Sunday.
- 日本食レストランについての報告をする → report about the Japanese restaurant
日本食レストランについての報告です。
I'd like to report about the Japanese restaurant.
- いくつかの予想外の問題を解決する → resolve several unanticipated issues
彼の助けにより、予想外の問題が解決されました。
He helped resolve several unanticipated issues.
- ロサンゼルスから戻る → return from L.A.
ロサンゼルスから2日前に戻りました。
I returned from L.A. two days ago.
- それを訂正する → revise it
私はそれを完全に訂正しました。
I've revised it fully.
- 危機を救う → save the day
あなたがトラブルに迅速に対応してくれたので助かりました。
Your quick reaction to the problem saved the day.
- 他の人たちからフィードバックを求める → seek feedback from others
私たちは、マネジャーの方々が他の人たちからフィードバックをもらうように推奨しています。
We recommend that managers seek feedback from others.
- 間違っているようだ → seem incorrect
あなたの計算は間違っているようです。
Your calculation seems incorrect.
- 無関係に見える → seem irrelevant
これはこの仕事には関係ないように見えます。
To me, this seems irrelevant for this job.
- 私にフィードバックを少し送る → send me some feedback
彼の仕事に関するフィードバックを少し送ってもらえますか?
Could you send me some feedback on his work?
- 草案を私に見せる → show me the draft
フィードバックをしたいので草案を見せていただけますか?
Could you please show me the draft for my feedback?
- それを単純化させる → simplify it
私は単にそれを単純化させているだけです。
I'm just simplifying it.
- いまのところフィードバックはない。 → So far, no feedback.
いまのところ、フィードバックはありません。
So far, no feedback.
- この問題を解決する → solve the issue
私たちは全ての問題を解決しました。
We've solved all the issues.
- いくつかの打ち間違え → some typos
打ち間違えがいくつかあります。
There're some typos.
- 彼女の職務内容にない何か → something that's not in her job description
あなたが彼女の職務内容にないことを頼んだからです。
It's because you asked her to do something that's not in her job description.
- 私自身が多くのことに手を出し過ぎる → spread myself thin
あまりにも多くのことに手を出し過ぎました。
I spread myself thin too much.