検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の計画作成]

今週後半かどこかで → maybe later this week
今週後半かどこかで遅れを取り戻しましょう。
Let's just catch up maybe later this week.

サブグループで会議する → meet in subgroups
サブグループを作って、会議をしましょう。
Let's meet in subgroups.

定期的に会う → meet regularly
このグループは定期的に会うことになります。
This group will meet regularly.

納期を守る → meet the deadline
私たちは何があろうと納期を守らなくてはなりません。
We must meet the deadline whatever happens.

そのプログラムを修正する → modify the program
プログラムを修正しました。
I modified the program.

さらにやるべきこと → more to be done
やるべきことがもっと沢山あります。
There's definitely more to be done.

そこから進める → move from there
そこから進めていきましょう。
We'll move from there.

それを前倒しする → move it forward
数時間前倒しできます。
I can move it forward a few hours.

そのゴールに向かって進む → move towards that goal
私たちはそのゴールに向かって進んでいます。
We're moving towards that goal.

私の唯一の心配 → My only concern
唯一の心配は、どのくらい時間があるのかよく分からないことです。
My only concern is that I'm not sure how much time I'll have.

私の企画は多分、通るでしょう。 → My proposal will probably go through.
私の企画は多分、通るでしょう。
My proposal will probably go through.

完了に近づく → near completion
私たちはこうした決定の実行を完了する時期に近づいています。
We're nearing completion of these decisions.

承認を受ける必要がある → need an approval
私たちはなぜ彼らから承認を受ける必要があるのですか?
Why do we need an approval from them?

それが必要だ → need it
いつまでにご入用ですか?
When do you need it by?

もう少し具体的な数字が必要だ → need more concrete numbers
もう少し具体的な数字が必要ですね。
We'll need more concrete numbers.

もっと日にちが必要だ → need more days
あと何日必要ですか?
How many more days do you need?

株主の承認が必要だ → need shareholders' approval
株主の承認が必要だ。
We need shareholders' approval.

その結論を出す → need the conclusion
明日までに結論を出す必要があります。
We need the conclusion by tomorrow.

修正される必要がある → need to be revised
私の企画は見直すべきだと思われますか?
Do you think my plan needs to be revised?

2時間は必要だ → need two hours
私の経験に基づいて考えると、2時間は必要ないと思います。
Based on my experience, I don't think we will need two hours.